【スペイン語】Coffee Break Spanish@ポッドキャスト | ADELANTEの英語とスペイン語が好き

【スペイン語】Coffee Break Spanish@ポッドキャスト

紹介された「Coffee Break Spanish」を聴いています。私がよく聴いている「SpanishPod」にくらべると真面目です。その分面白味にかける部分はあるけれどかなり役立ちそうです。特に、初心者や初級者に。

「SpanishPod」の出演者の無国籍さにくらべると、「Coffee Break Spanish」の男女の英語はスペインのスペイン語の癖が丸出しです。特に男性の英語はフランス語ぽくさえ聞こえます。

で、ひとつ気になったことが・・・、男性のアクセントが英語ぽいつよい音で、伸ばす長音ではないことです。文章ではなく単語のみのときによりその傾向がつよい。(スペイン語のアクセントは英語と違って、長音と理解していたので、戸惑っています)

例えば、「hermano(兄・弟)」は「エルマーノ」と理解していたのに「エル《マ》ノ」、悪くすると「《エ》ルマノ」と「エ」にアクセントがあるようにも聞こえることです。